А вот алхимия для сыщиков: "Заперли в комнате 2".
Первый в мире русско-английский блог. The first Russian-English blog in the world.
Поиск по этому блогу
среда, 15 февраля 2012 г.
четверг, 9 февраля 2012 г.
У меня новый блог!!!
Всем советую посетить мой новый блог "Знаменитые люди", в котором я буду рассказывать моим читателям о людях разных времён и эпох, которые сделав, что то прославились или так и остались неизвестными.
Алхимия.
Все любят занимательные игры. Но наверное лучшая из них - алхимия. И каждую неделю я буду выкладывать на блог новый мод алхимии.
среда, 8 февраля 2012 г.
Замедленная съемка.
Вам хоть раз приходилось видеть вещи в замедленной съемке? Нет. Ну, что ж тогда следующие три видео для вас.
А это ядерный взрыв:
В этом видео через разные предметы стреляют в замедленной съёмке.
Здесь вы увидете замедленный взрыв:
А это ядерный взрыв:
воскресенье, 5 февраля 2012 г.
Очень интересное число.
Вот это число удивит наверное всех:
54308428790203478762340052723346983453487023489987231275412390872348475
пятьдесят четыре довигинтиллиона триста восемь унвигинтиллионов четыреста двадцать восемь вигинтиллионов семьсот девяносто новемдециллионов двести три октодециллиона четыреста семьдесят восемь септендециллионов семьсот шестьдесят два сексдециллиона триста сорок квиндециллионов пятьдесят два кваттуордециллиона семьсот двадцать три тредециллиона триста сорок шесть дуодециллионов девятьсот восемьдесят три ундециллиона четыреста пятьдесят три дециллиона четыреста восемьдесят семь нониллионов двадцать три октиллиона четыреста восемьдесят девять септиллионов девятьсот восемьдесят семь секстиллионов двести тридцать один квинтиллион двести семьдесят пять квадриллионов четыреста двенадцать триллионов триста девяносто миллиардов восемьсот семьдесят два миллиона триста сорок восемь тысяч четыреста семьдесят пять
54308428790203478762340052723346983453487023489987231275412390872348475
пятьдесят четыре довигинтиллиона триста восемь унвигинтиллионов четыреста двадцать восемь вигинтиллионов семьсот девяносто новемдециллионов двести три октодециллиона четыреста семьдесят восемь септендециллионов семьсот шестьдесят два сексдециллиона триста сорок квиндециллионов пятьдесят два кваттуордециллиона семьсот двадцать три тредециллиона триста сорок шесть дуодециллионов девятьсот восемьдесят три ундециллиона четыреста пятьдесят три дециллиона четыреста восемьдесят семь нониллионов двадцать три октиллиона четыреста восемьдесят девять септиллионов девятьсот восемьдесят семь секстиллионов двести тридцать один квинтиллион двести семьдесят пять квадриллионов четыреста двенадцать триллионов триста девяносто миллиардов восемьсот семьдесят два миллиона триста сорок восемь тысяч четыреста семьдесят пять
Продолжая тему помидора.
Но я не буду говорить о калориях, цвете, форме и вкусе. Об этом вы и так знаете ( и это скучно).
Я расскажу вам о тех фактах про томат, о которых вы и не знали.
ПОМИДОР - ОВОЩ ИЛИ ФРУКТ?
А знаете ли вы, что в 1893 году помидор был официально объявлен овощем Верховным Судом США? С точки зрения ботаники, помидор – это чистой воды фрукт, точнее – ягода. Именно на ботанической точке зрения и основывались братья Никс, занимавшиеся импортом томатов, когда подавали иск против таможенного чиновника Эдварда Хеддена. Дело в том, что Таможенный тариф 1883 года облагал пошлиной импорт овощей, но не облагал импорт фруктов. Братья Никс, которые, похоже, были хорошо подкованы в ботанике, решили понять закон буквально и попытались ввести помидоры на территорию США, не заплатив пошлину. Но бдительный Эдвард Хедден не дал провести государство и начислил пошлину – ведь в кулинарии помидоры не подают на десерт, решил чиновник.Возмущенные братья Никс подали на чиновника в суд. Однако судьи решили поставить интересы государства превыше точности определений из словарей, которые в большом количестве пытались предъявить суду истцы, и, «руководствуясь революционным правосознанием», постановили считать помидор овощем – ну ведь его действительно не едят на десерт. Так вот и едим мы теперь помидоры как овощи, а не как фрукты.
НЕЗЕМНОЙ ВКУС.
А знаете ли вы, что в полетах любителей томатного сока оказывается гораздо больше, чем на земле? Дело в том, что в салоне лайнера наши вкусовые рецепторы работают в особом режиме. Пониженное атмосферное давление и влажность приводят к тому, что мы хуже распознаем сладкое, вот почему нейтральный на вкус томатный сок обгоняет по спросу яблочный и апельсиновый, которые кажутся кислыми. По этой же причине мы менее восприимчивы к соленому, и пища часто получает клеймо безвкусной. А вот специи не теряют своих достоинств на высоте, и острые и пряные блюда получают преимущество.ЯДОВИТЫЕ ЯГОДЫ.
А знаете ли вы, что в Европе помидоры долгое время считались ядовитыми? Испанцы и португальцы завезли томат из Америки в Старый Свет еще в XVI веке. Это растение с красивыми резными листьями и яркими плодами стали использовать в декоративных целях. Быть может, причина недоверия в том, что на исторической родине – там, где современная Мексика, – аборигены их считали несъедобными. Или из-за ядовитого родственника – паслена. Кстати, великий Карл Линней отчего-то назвал помидоры волчьими персиками.Растение распространилось по странам Европы. Его выращивали на окнах в горшках, возделывали в оранжереях, высаживали вдоль аллей. Садоводы, отважившиеся отведать плоды томатов, утверждали, что те вызывают тошноту. Исключение составили испанцы. Остались свидетельства, что в Испании совершенно без вреда для себя эти сочные ягоды употребляли уже в начале семнадцатого века.
Я - томат? Я томат. Я томат!
СТИХ О ТОМАТНОМ СОКЕ.
СОЛОНОВАТЫЙ СОК ТОМАТНЫЙ,
ПОЛЕЗНЫЙ, ВКУСНЫЙ И ПРИЯТНЫЙ.
О НЕМ ИСТОРИЮ ПОВЕДАЮ Я ВАМ:
СНАЧАЛА ИЗ ДАЛЁКИХ БЕРЕГОВ И СТРАН,
В ЕВРОПУ ПОМИДОР ПОПАЛ.
И ПОПУЛЯРНЫМ СРАЗУ СТАЛ.
НО ВОТ БЫЛА ПРОБЛЕМА,
ЧТО С НИМ ДЕЛАТЬ, НЕВДОМЁК?
СДАВИЛИ АНТИПОДНЫЙ ОВОЩЬ СМЕЛО
И ПОЛУЧИЛИ СЕЙ ТОМАТНЫЙ СОК.
ИСТОРИЯ КОНЕЧНО ЖЕ БОЛЬШАЯ -
Я ВКРАТЦЕ ЕЁ ВАМ РАССКАЗАЛ,
НО Я НЕ ЗНАЮ ЧЕЛОВЕКА И НЕ ЗНАЛ,
КОТОРЫЙ СОК ТОМАТНЫЙ НИ РАЗУ НЕ ВКУШАЛ.
Опровержение неопровершимого.
Меня заинтересовала одна истина: "Всё в этом мире имеет исключения". Я считаю, что это правда (вы уже убедились в этом, узнав, что снег бывает не только белого цвета). Поэтому на своем блоге я теперь буду выкладывать опровержения всего и исключения во всём, что смогу найти.



ВОТ НАПРИМЕР, ВОЗЬМЁМ ВСЕМ ИЗВЕСТНЫЙ ФАКТ:
-- Арбуз всегда круглый, темно- или светло-зелёный, с красной сладкой мякотью.
Я МОГУ ОПРОВЕРГНУТЬ ВСЁ ЭТО.
1. АРБУЗ -КРУГЛЫЙ ИЛИ ОВАЛЬНЫЙ.
Оказалось, что в Японии есть квадратные и треугольные арбузы!!! Дело в том, что японцы выращивали арбузы в крепких квадратных и треугольных коробках. Результат налицо!!!
2. АРБУЗ КРАСНЫЙ ВНУТРИ.
Арбуз бывает и желтым.
С виду это обычный полосатый арбуз, только внутри он ярко-желтый. Но вдобавок к непривычной окраске этот арбуз содержит совсем немного, по сравнению с обычным, косточек. Такой арбуз появился на свет в результате скрещивания дикого арбуза, который как раз желтого цвета (правда, есть его невозможно), с обычным. И теперь круглые желтые арбузы выращивают летом в Испании, а овальные - зимой в Таиланде. Кстати, там желтый арбуз особенно уважают, ведь по тайским поверьям желтый цвет притягивает деньги. Арбуз этот нежный и сочный, правда, не такой сладкий, как красный.
В России тоже есть желтые арбузы, и родом они из Астрахани. Десять лет над выведением нового сорта работал заведующий отделом селекции бахчевых культур Всероссийского НИИ орошаемого овощеводства и бахчеводства Сергей Соколов, пока, наконец, не смог получить сорт, который назвал "Лунный". Кстати, российский сорт - в отличие от иностранных - очень сладкий и с экзотическим привкусом, по поводу которого мнения расходятся: то ли это лимон, то ли манго, то ли тыква.
пятница, 3 февраля 2012 г.
Сколько цветов у снега?
В нашем мозгу слово "снег" ассоциируется с белым цветом. Отсюда и слово "белоснежный", то есть "белый как снег".
В общем я порыскал по интернету и узнал, что снег бывает не только былым. Он может быть оранжевым, коричневым, розовым и даже ярко-красным.




ОРАНЖЕВЫЙ СНЕГ.
В Новосибирске выпал... оранжевый снег. Всё очень просто объяснить. Дело в том, что со стороны Средиземного моря поднялся шторм и ураган, который и занёс на небо оранжевую африканскую пыль. Она не опасна, но очень красива. В небе над новосибирском она смешалась со снегом и получила название "оранжевый снег". Но это очень красиво!!!

КОРИЧНЕВЫЙ СНЕГ.
А вот в Самаре выпал снег коричневого цвета. МЧС объясняет это песчаной бурей в Казахстане. Между тем самарский блогер под ником vedma2860 не поленился, собрал странного вида снег и растопил его дома в стакане. Вода получилась темно коричневого цвета.
РОЗОВЫЙ СНЕГ.

Молочные реки, кисельные берега... Мечтаете? А зачем мечтать, ведь всё это можно найти на нашей планете. Вот, например, если Вам доведётся оказаться в Калифорнии (многие догадались, что это штат США, а теперь, почти все, догадались, как это США расшифровывается), то обязательно сползайте в горы Сьерра-Невада. И если Вы заползёте туда, скажем ни летом, ни зимой, а поздней весной, то сможете насладиться самым настоящим арбузным снегом! Закройте глаза, наберите в руки чистого снега, прижмите его к губам, и вы почувствуете структуру арбуза. А теперь вдохните полной грудью, и вы почувствуете запах арбуза.


Сейчас уже можно открыть глаза, а он никуда не делся- вот они огромные просторы розового снега и дело вовсе не в наших очках!
Даже в трактатах о природе Аристотелем был отмечен этот природный феномен. Именно этот снег привлекает на склоны местных гор альпинистов со всего света. Огромные просторы розового снега открываются к концу весны. И загадка, как уже многие могли догадаться, кроется в микроскопических водорослях, именуемых Chlamydomonas nivalis. Каждый сантиметр снега содержит миллионы микроскопических частичек, глубина залегания которых может достигать 25 сантиметров.
четверг, 2 февраля 2012 г.
Куда вы подевались, блогеры?
Куда же вы подевались блогеры?
В последнее время я не нахожу новых сообщений на "HOGVARTS-ONLIN", "Машине времени" и "Синей звезде".
А ЖАЛЬ!!!
В последнее время я не нахожу новых сообщений на "HOGVARTS-ONLIN", "Машине времени" и "Синей звезде".
А ЖАЛЬ!!!
Окончательный выбор.
Я уже много раз экспериментировал с фоном моего блога и всё-таки пришёл к окончательному решению. И вы видите его сейчас.

Цифровые стихи.
Про обычные стихи мы все знаем, но ведь есть ещё и другие. Ведь стихи не обязательно должны быть из букв.
Например, некоторые люди сочиняют стихи из цифр. Причём разные.
А вот мой стих:
5, 5, 8,
9,2,
3, 5, 38.
322.
Например, некоторые люди сочиняют стихи из цифр. Причём разные.
А вот мой стих:
5, 5, 8,
9,2,
3, 5, 38.
322.
Как из мухи сделать слона?
Старинная игра придуманная математиком Чарлзом Доджсоном (Льюисом Кэроллом).
Меняя одну букву из одного слова надо получить другое.
Например: соль-боль-болт-борт-корт-корж-морж-море-горе-гора-кора-кара-каре-кафе-кофе-кофр
Или: лесть-месть-место-тесто-тесть


Меняя одну букву из одного слова надо получить другое.
Например: соль-боль-болт-борт-корт-корж-морж-море-горе-гора-кора-кара-каре-кафе-кофе-кофр
Или: лесть-месть-место-тесто-тесть
Тем кто любит этот год, он много счастья принесёт.
В честь Нового года стих:
| Новый год! Желаю мира, Радости, надежды, Чтобы было все красивым – Мысли и одежда. Чтоб встречать друзей за чаем И под теплым кровом, Чтоб в семье души не чаять, Быть всегда здоровым. Чтобы каждый день был ярок, Не гадай, кем будешь. Самый дорогой подарок – Ты живешь и любишь. |
| Провисли снегом небеса, Мы ждём, что в полночь чудеса Начнут случаться, как в волшебной сказке. Осталось несколько минут – Год Старый свой окончит путь, А Новый закружит нас в новой пляске! … Уходит год, приходит год, И снова празднует народ – Мы отмечаем года Нового рожденье! В ноль-ноль часов всего на миг Раздастся звон, раздастся крик – А что потом? Какое продолженье? Мы загадаем в этот час, Чтоб жизнь порадовала нас – Ну, не изысками, а лишь добром и миром, И чтоб теплом согрела всех, И чтоб был слышен детский смех, |
Сложно выговорить. Страшно выговорить.
Есть разные фобии. И среди них много... смешных. Вот например есть люди, которые боятся прилипания арахисового масла к нёбу (арахибутирифобия).
А вот боязнь произношения длинных слов называется - гиппопотомомонстросесквиппедалиофобия.
Видимо, человек, который ей болеет будет бояться её произносить.
А самая странная фобия -

А вот боязнь произношения длинных слов называется - гиппопотомомонстросесквиппедалиофобия.
Видимо, человек, который ей болеет будет бояться её произносить.
А самая странная фобия -
Анатидаефобия - это навязчивый страх, что где-то в мире есть утка, следящая за вами.
Анатидаефобия - это навязчивый страх, что где-то в мире есть утка, следящая за вами.

Что такое это, и что такое то?
Как уже много раз говорила Людмила Александровна - близнецам присуща любознательность к словам и словарям. И это действительно правда. Мне иногда так интересно сидеть и находить новые слова. А вам?
Так вот, я решил вас проверить.
Я напишу вам слова, а вы (не подглядывая в книги, интернет и словари) должны будете объяснить их смысл в комментариях.
Итак, начали:
1) Уклейка.
2) Фолиант
3) Каноэ
4) Криптоним
5) Пастораль
6) Виктимность
7) Тропопауза
8) Геодезия
9) Аденовирус
10) Фурия
Так вот, я решил вас проверить.
Я напишу вам слова, а вы (не подглядывая в книги, интернет и словари) должны будете объяснить их смысл в комментариях.
Итак, начали:
1) Уклейка.
2) Фолиант
3) Каноэ
4) Криптоним
5) Пастораль
6) Виктимность
7) Тропопауза
8) Геодезия
9) Аденовирус
10) Фурия
Загадки на логику.
Вы обогнали последнего бегуна, на какой позиции вы теперь находитесь?
Вы участвуете в соревнованиях и обогнали бегуна, занимающего вторую позицию. Какую позицию вы теперь занимаете?
Что имеет голову, но не имеет мозгов?
Ничего не пишите и не используйте калькулятор, и помните - вы должны отвечать быстро. Возьмите 1000. Прибавьте 40. Прибавьте еще тысячу. Прибавьте 30. Еще 1000. Плюс 20. Плюс 1000. И плюс 10. Что получилось?
Вы участвуете в соревнованиях и обогнали бегуна, занимающего вторую позицию. Какую позицию вы теперь занимаете?
Что имеет голову, но не имеет мозгов?
Ничего не пишите и не используйте калькулятор, и помните - вы должны отвечать быстро. Возьмите 1000. Прибавьте 40. Прибавьте еще тысячу. Прибавьте 30. Еще 1000. Плюс 20. Плюс 1000. И плюс 10. Что получилось?
Братья Гримм.
Почему перевели, спросите вы? Да потому, что книги и уж тем более сказки они никогда не писали.
По профессии знаменитые братья были лингвистами. Они собирали сказки из фольклора и преданий разных среднеевропейских стран и выдавали их в переведённом виде в сборниках.
Так же мало кто знает, что у братьев Гримм был ещё один родной брат - Людвик. Только о нём история помалкивает.
А вот и список сказок, которые они перевели:
Список сказок братьев Гримм
- Король-лягушонок, или Железный Генрих (Der Froschk?nig oder der eiserne Heinrich)
- Дружба кошки и мышки (Katze und Maus in Gesellschaft)
- Дитя Марии (Marienkind)
- Сказка о том, кто ходил страху учиться (M?rchen von einem, der auszog das F?rchten zu lernen)
- Волк и семеро козлят (Der Wolf und die sieben jungen Gei?lein)
- Верный Иоганнес (Der treue Johannes)
- Удачная торговля / Выгодное дельце (Der gute Handel)
- Необыкновенный музыкант / Чудаковатый музыкант (Der wunderliche Spielmann)
- Двенадцать братьев (Die zw?lf Br?der)
- Сброд оборванцев (Das Lumpengesindel)
- Братец и сестрица (Br?derchen und Schwesterchen)
- Рапунцель (Колокольчик)
- Три человечка в лесу / Три маленьких лесовика (Die drei M?nnlein im Walde)
- Три пряхи (Die drei Spinnerinnen)
- Гензель и Гретель (H?nsel und Gretel)
- Три змеиных листочка (Die drei Schlangenbl?tter)
- Белая змея (Die weisse Schlange)
- Соломинка, уголёк и боб (Strohhalm, Kohle und Bohne)
- О рыбаке и его жене (Vom Fischer und seiner Frau)
- Храбрый портняжка (Das tapfere Schneiderlein)
- Золушка (Aschenputtel)
- Загадка (Das R?tsel)
- О мышке, птичке и жареной колбасе (Von dem M?uschen, V?gelchen und der Bratwurst)
- Госпожа Метелица (Frau Holle)
- Семь воронов (Die sieben Raben)
- Красная Шапочка (Rotk?ppchen)
- Бременские музыканты (Die Bremer Stadtmusikanten)
- Поющая косточка (Der singende Knochen)
- Чёрт с тремя золотыми волосками (Der Teufel mit den drei goldenen Haaren)
- Вошка и блошка (L?uschen und Fl?hchen)
- Девушка без рук (Das M?dchen ohne H?nde)
- Разумный Ганс / Смышленый Ганс (Der gescheite Hans)
- Три языка (Die drei Sprachen)
- Умная Эльза (Die kluge Else)
- Портной в раю (Der Schneider im Himmel)
- Столик-сам-накройся, золотой осёл и дубинка из мешка (Tischchen deck dich, Goldesel und Kn?ppel aus dem Sack)
- Мальчик-с-пальчик (Daumesdick)
- Свадьба госпожи лисицы (Die Hochzeit der Frau F?chsin)
- Домовые (Die Wichtelm?nner)
- Жених-разбойник (Der R?uberbr?utigam)
- Господин Корбс (Herr Korbes)
- Господин кум (Der Herr Gevatter)
- Госпожа Труде / Фрау Труда (Frau Trude)
- Смерть кума / Смерть в кумовьях (Der Gevatter Tod)
- Путешествие Мальчика-с-пальчика (Daumerlings Wanderschaft)
- Диковинная птица (Fitchers Vogel)
- О Заколдованном дереве (Von dem Machandelboom)
- Старый Султа (Der alte Sultan)
- Шесть лебедей (Die sechs Schw?ne)
- Шиповничек / Спящая Красавица (Dornr?schen)
- Птичий найдёныш / Птица-Найденыш (Fundevogel)
- Король Дроздобород (K?nig Drosselbart)
- Снегурочка / Белоснежка (Schneewittchen)
- Котомка, шляпа и рожок (Der Ranzen, das H?tlein und das H?rnlein)
- Хламушка (Rumpelstilzchen)
- Милый Роланд (Der liebste Roland)
- Золотая птица (Der goldene Vogel)
- Пёс и воробей / Собака и воробей (Der Hund und der Sperling)
- Фридер и Катерлизхен (Der Frieder und das Katherlieschen)
- Два брата (Die zwei Br?der)
- Мужичонка (Das B?rle)
- Царица пчёл / Пчелиная матка (Die Bienenk?nigin)
- Три пёрышка (Die drei Federn)
- Золотой гусь (Die goldene Gans)
- Пёстрая Шкурка (Allerleirauh)
- Невеста зайчика / Заячья невеста (H?sichenbraut)
- Двенадцать охотников (Die zw?lf J?ger)
- Вор и его учитель (De Gaudeif un sien Meester)
- Йоринда и Йорингель (Jorinde und Joringel)
- Три счастливчика / Три счастливца
- Вшестером весь свет обойдём / Вшестером, целый свет обойдем (Sechse kommen durch die ganze Welt)
- Волк и человек (Der Wolf und der Mensch)
- Волк и лис (Der Wolf und der Fuchs)
- Лис и госпожа кума (Der Fuchs und die Frau Gevatterin)
- Лис и кошка (Der Fuchs und die Katze)
- Гвоздичка (Die Nelke)
- Находчивая Гретель (Die kluge Gretel)
- Старый дед и внучек (Der alte Gro?vater und der Enkel)
- Русалочка / Ундина (Die Wassernixe)
- О смерти курочки (Von dem Tode des H?hnchens)
- Брат Весельчак (Bruder Lustig)
- Гансль-Игрок (De Spielhansl)
- Счастливчик Ганс (Hans im Gl?ck)
- Ганс женится (Hans heiratet)
- Золотые дети (Die Goldkinder)
- Лис и гуси (Der Fuchs und die G?nse)
- Бедняк и богач (Der Arme und der Reiche)
- Ноющий и прыгающий львиный жаворонок (Das singende springende L?weneckerchen)
- Гусятница (Die G?nsemagd)
- Молодой великан (Der junge Riese)
- Подземный человечек (Dat Erdm?nneken)
- Король с Золотой Горы (Der K?nig vom goldenen Berg)
- Ворониха (Die Rabe)
- Умная дочь крестьянина (Die kluge Bauerntochter)
- Три птички (De drei V?gelkens)
- Живая вода (Das Wasser des Lebens)
- Доктор Всезнайка (Doktor Allwissend)
- Дух в склянке (Der Geist im Glas)
- Чумазый братец чёрта (Des Teufels ru?iger Bruder)
- Медвежатник (Der B?renh?uter)
- Королёк и медведь (Der Zaunk?nig und der B?r)
- Горшочек каши (Der s??e Brei)
- Умные люди (Die klugen Leute)
- Сказки об уже / M?rchen von der Unke (M?rchen von der Unke)
- Бедный батрак на мельнице и кошечка (Der arme M?llersbursch und das K?tzchen)
- Два странника (Die beiden Wanderer)
- Ганс - мой ёжик (Hans mein Igel)
- Маленький саван (Das Totenhemdchen)
- Еврей в терновнике (Der Jude im Dorn)
- Учёный егерь (Der gelernte J?ger)
- Цеп из рая / Цеп с неба (Der Dreschflegel vom Himmel)
- Двое королевских детей (De beiden K?nigeskinner)
- О находчивом портняжке (Vom klugen Schneiderlein)
- Солнце ясное всю правду откроет / От солнца ясного ничто не скроется! (Die klare Sonne bringt's an den Tag)
- Синяя свеча (Das blaue Licht)
- Три фельдшера (Die drei Feldscherer)
- Семеро храбрецов (Die sieben Schwaben)
- Три подмастерья (Die drei Handwerksburschen)
- Сын короля, который ничего не боялся (Der K?nigssohn, der sich vor nichts f?rchtete)
- Осёл-оборотень (Der Krautesel)
- Старушка в лесу (Die Alte im Wald)
- Три брата (Die drei Br?der)
- Чёрт и его бабушка (Der Teufel und seine Gro?mutter)
- Ференанд Верный и Ференанд Неверный (Ferenand getr? und Ferenand ungetr?)
- Железная печь (Der Eisenofen)
- Ленивая пряха (Die faule Spinnerin)
- Четверо искусных братьев (Die vier kunstreichen Br?der)
- Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка (Ein?uglein, Zwei?uglein und Drei?uglein)
- Прекрасная Катринель и Ниф-Наср-Подтри (Die sch?ne Katrinelje und Pif Paf Poltrie)
- Лис и лошадь (Der Fuchs und das Pferd)
- Истоптанные в танцах башмаки (Die zertanzten Schuhe)
- Шестеро слуг (Die sechs Diener)
- Белая и чёрная невесты (Die wei?e und die schwarze Braut)
- Железный Ганс (Der Eisenhans)
- Три чёрные принцессы (De drei schwatten Prinzessinnen)
- Ягненочек и рыбка (Das L?mmchen und Fischchen)
- Гора Симели (Simeliberg)
- В пути (Up Reisen gohn)
- Ослик (Das Eselein)
- Неблагодарный сын (Der undankbare Sohn)
- Репа (Die R?be)
- Заново выкованный человечек (Das junggegl?hte M?nnlein)
- Петушье бревно (Der Hahnenbalken)
- Старая нищенка (Die alte Bettelfrau)
- Трое лентяев (Die drei Faulen)
- Двенадцать ленивых слуг (Die zw?lf faulen Knechte)
- Пастушонок (Das Hirtenb?blein)
- Звёзды-талеры (Die Sterntaler)
- Утаённый геллер (Der gestohlene Heller)
- Смотрины (Die Brautschau)
- Отбросы (Die Schlickerlinge)
- Воробей и его четверо деток (Der Sperling und seine vier Kinder)
- Сказка о небывалой стране (Das M?rchen vom Schlaraffenland)
- Дитмарская сказка-небылица (Das dietmarsische L?genm?rchen)
- Сказка-загадка (R?tselm?rchen)
- Белоснежка и Краснозорька (Schneewei?chen und Rosenrot)
- Умный слуга (Der kluge Knecht)
- Стеклянный гроб (Der gl?serne Sarg)
- Ленивый Хайнц (Der faule Heinz)
- Птица гриф (Der Vogel Greif)
- Могучий Ганс (Der starke Hans)
- Тощая Лиза (Die hagere Liese)
- Лесной дом (Das Waldhaus)
- Радость и горе пополам (Lieb und Leid teilen)
- Королёк (Der Zaunk?nig)
- Камбала (Die Scholle)
- Выпь и удод (Rohrdommel und Wiedehopf)
- Сова (Die Eule)
- Время жизни (Die Lebenszeit)
- Предвестники Смерти (Die Boten des Todes)
- Гусятница у колодца (Die G?nsehirtin am Brunnen)
- Неравные дети Евы (Die ungleichen Kinder Evas)
- Русалка в пруду (Die Nixe im Teich)
- Подарки маленьких людей (Die Geschenke des kleinen Volkes)
- Великан и портной (Der Riese und der Schneider)
- Гвоздь (Der Nagel)
- Бедный мальчик в могиле (Der arme Junge im Grab)
- Настоящая невеста (Die wahre Braut)
- Заяц и ёж (Der Hase und der Igel)
- Веретено, ткацкий челнок и иголка (Spindel, Weberschiffchen und Nadel)
- Мужик и чёрт (Der Bauer und der Teufel)
- Морская свинка (Das Meerh?schen)
- Искусный вор (Der Meisterdieb)
- Барабанщик (Der Trommler)
- Хлебный колос (Die Korn?hre)
- Могильный холм (Der Grabh?gel)
- Старый Ринкранк (Oll Rinkrank)
- Хрустальный шар (Die Kristallkugel)
- Девица Малеен (Jungfrau Maleen)
- Сапог из буйволовой кожи (Der Stiefel von B?ffelleder)
- Золотой ключ (Der goldene Schl?ssel)
Подписаться на:
Комментарии (Atom)